if law firm advances funds on behalf of the client for any costs or expenses, client agrees to reimburse law firm for such advancements 如果律師事務(wù)所為委托人預(yù)先墊付任何費(fèi)用,委托人同意償還相關(guān)墊付費(fèi)用。
now, the bank of east asia ( " bea " ) brings you an advanced fund investment approach pioneered by russell investment group ( " russell " ), a global leader in multi manager investing 東亞銀行全新推出的東亞尊享組合基金,現(xiàn)率先引入國(guó)際知名投資顧問(wèn)公司russellinvestmentgroup(以下簡(jiǎn)稱russell)的嶄新基金投資概念。本基金將大部分資產(chǎn)投資于一系列由
negotiation means the purchase by the nominated bank of drafts ( drawn on a bank other than the nominated bank ) and / or documents under a complying presentation, by advancing or agreeing to advance funds to the beneficiary on or before the banking day on which reimbursement is due to ( to be paid the nominated bank 議付意指被指定銀行在其應(yīng)獲得償付的銀行日或在此之前,通過(guò)向受益人預(yù)付或者同意向受益人預(yù)付款項(xiàng)的方式購(gòu)買相符提示項(xiàng)下的匯票(匯票付款人為被指定銀行以外的銀行)及/或單據(jù)。
negotiation means the purchase by the nominated bank of drafts ( drawn on a bank other than the nominated bank ) and / or documents under a complying presentation, by advancing or agreeing to advance funds to the beneficiary on or before the banking day on which reimbursement is due to the nominated bank 議付指指定銀行在相符交單下,在其應(yīng)獲償付的銀行工作日當(dāng)天或之前向受益人預(yù)付或者同意預(yù)付款項(xiàng),從而購(gòu)買匯票(其付款人為指定銀行以外的其他銀行)及/或單據(jù)的行為。